【悲報】「夢とドリームが同じ意味なのはすごい」等とぬかす意味不明なガイジが現れてしまう

1 :風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/05/09(火) 18:04:17.78 74ivbc7Ra.net
「NAME」「なまえ」みたいな偶然wwwwwwwwwwwwwwwww [無断転載禁止]©2ch.net
http://hawk.2ch.net/test/read.cgi/livejupiter/1494317856/

20 風吹けば名無し@無断転載禁止 2017/05/09(火) 17:20:05.61 ID:HehiEoIba
夢 ?眠ったとき見るもの?将来の展望
dream ?眠ったとき見るもの?将来の展望

24 風吹けば名無し@無断転載禁止 2017/05/09(火) 17:20:20.44 ID:khpJQ8Qua
寝てるときに見るもの
将来目指すもの

両方 夢とドリーム

25 風吹けば名無し@無断転載禁止 2017/05/09(火) 17:20:25.64 ID:ENEE8WRu0
ドリームと夢の一致すこ

2 :風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/05/09(火) 18:04:36.66 74ivbc7Ra.net
69 風吹けば名無し@無断転載禁止 2017/05/09(火) 17:23:34.08 ID:ccgvcsQYp
寝る時に見る夢と将来とかの夢が
どっちも夢だしどっちもdreamなのなんかもやってする

84 風吹けば名無し@無断転載禁止 2017/05/09(火) 17:24:21.43 ID:M1uxDD670

ドリーム

どっちにも「睡眠中の夢」と「将来の夢」の意味があること
理由知ったら納得した

125 風吹けば名無し@無断転載禁止 sage 2017/05/09(火) 17:27:20.66 ID:eId9/6Sg0
dreamが将来の夢の「夢」と寝る時に見る「夢」両方を指してるのはすごいと思う

5 :風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/05/09(火) 18:05:21.70 74ivbc7Ra.net
こいつらが何言いたいのかマジでわからんのやが
14 :風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/05/09(火) 18:06:35.28 818qdDkYp.net
>>5
お前は何が言いたいんや?
6 :風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/05/09(火) 18:05:26.35 4JLgDyG/M.net
なんかご不満なんか
8 :風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/05/09(火) 18:05:35.80 74ivbc7Ra.net
コピペになるレベルのガチガイジやないかこれ
9 :風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/05/09(火) 18:05:45.97 3xORwIk40.net
偶然でも何でもないな
10 :風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/05/09(火) 18:06:02.84 g5CeoHPl0.net
こういう事で感動できるピュアな心がうらやましい
15 :風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/05/09(火) 18:06:36.54 gqsxqEvxd.net
>>10
いやこれピュアな心でも何でもないぞ
560 :風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/05/09(火) 18:58:17.73 OqadeG3i0.net
>>10
うーん、この
お前がピュアやな
16 :風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/05/09(火) 18:06:46.98 oZzIc231a.net
寝てる時に見る夢と目標の夢が
両方英語でドリームなのに感動してるんやろ?
28 :風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/05/09(火) 18:07:52.20 74ivbc7Ra.net
>>16
どこに感動する要素があるねん
dreamを訳したものが夢だってこと知らんのかこいつらは?
100 :風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/05/09(火) 18:15:01.81 HhWKEWrCa.net
>>28
ガイジやんけ
187 :風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/05/09(火) 18:25:27.19 3AhiPGUh0.net
>>28
英語が渡米してくる前にも夢という単語はあったやろ
424 :風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/05/09(火) 18:45:12.71 P44pRcp2p.net
>>28
知らんから言ってんのやろあほか
17 :風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/05/09(火) 18:06:57.01 74ivbc7Ra.net
夢とdreamが同じ意味持ってるって当たり前の話やん…
一体なにがすごいんや?
18 :風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/05/09(火) 18:06:58.29 cB/YvEQOa.net
いや意味はわかる
言うほど感動するかはともかく
19 :風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/05/09(火) 18:07:03.80 X+1WDA6W0.net
夢って言葉自体福澤諭吉がアメリカから持ってきたんじゃなかったっけ?
20 :風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/05/09(火) 18:07:06.60 b8ex/osA0.net
というか英語のdreamの影響受けて
日本語の「夢」にも二つの意味が付加されたんやぞ
同じなのは当たり前
22 :風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/05/09(火) 18:07:17.99 4JLgDyG/M.net
>>20
はえ〜
35 :風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/05/09(火) 18:08:30.76 +HdF8UDB0.net
>>20
これな
39 :風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/05/09(火) 18:08:54.74 74ivbc7Ra.net
>>20
だよな
なんでそんな当たり前のことにこいつらは感動してんの?やばない?
49 :風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/05/09(火) 18:09:42.24 cB/YvEQOa.net
>>39
その事実を知らんだけやろ
そんなことも分からん君の方がガイジやぞ
54 :風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/05/09(火) 18:10:09.41 TeGRXZe1a.net
>>39
あーアスペタイプね
後付けってことを知らなかったんやろ
57 :風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/05/09(火) 18:10:26.64 4/iy7vEoa.net
>>39
だからこいつら日本語圏と英語圏で別々に生まれた言葉が偶然同じ意味やったって思ってるからすごいって言ってるんや、それぐらい読み取れるやろ
75 :風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/05/09(火) 18:12:26.91 GJw9ym4Lr.net
>>20
じゃあ英語が入る前は将来の夢と寝るときの夢は別の単語があったんか?
87 :風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/05/09(火) 18:13:34.70 Zzd66GeEa.net
>>75
望みがそれ
110 :風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/05/09(火) 18:16:34.54 cvVw82WC0.net
>>75
昔の日本は生まれや身分によってどう生きていくか全て決まってたから夢だの将来だのそういう概念がなかったんや
23 :風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/05/09(火) 18:07:29.93 JoXlbNRU0.net
これもうわかんねえな
30 :風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/05/09(火) 18:07:54.78 g5CeoHPl0.net
感覚としては分かるかもしれん
31 :風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/05/09(火) 18:07:55.64 5PQhi/5l0.net
イッチがアスペやんけ
32 :風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/05/09(火) 18:08:04.32 C3m+UYnPa.net
ガイジ取りがガイジになる
34 :風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/05/09(火) 18:08:19.48 74ivbc7Ra.net
やっべぇほんまにわからんって
怖なってくるわなんか
38 :風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/05/09(火) 18:08:53.76 08X8Gupjp.net
意味はわかるけど趣旨違くないか?
42 :風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/05/09(火) 18:09:06.78 YMkPUCQY0.net
日本語が合わせたんやで
もとは睡眠のときの夢の意味しかなかった
48 :風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/05/09(火) 18:09:38.68 74ivbc7Ra.net
あかん頭おかしくなりそうや
いくら考えてもさっぱりわからん
何がすごいんや
403 :風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/05/09(火) 18:43:54.44 T0V1DiL80.net
>>48
偏差値いくつや?
それともアスペルガーか?
50 :風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/05/09(火) 18:09:43.15 14rMGQuE0.net
例え偶然だとしてもそら何万何十万語あるんやから一致するものもあるやろとしか思えない
53 :風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/05/09(火) 18:10:09.09 Of9qqdAFp.net
覆水盆に返らずも英語版あるよな
日本が真似したんやろか
56 :風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/05/09(火) 18:10:16.68 jEZQ/fqc0.net
台風とタイフーンも感心してるんやろな
60 :風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/05/09(火) 18:10:38.15 V26zpbET0.net
眠る時に見る現象が日本語では夢、英語ではドリーム
将来の目的も日本語では夢、英語ではドリームなのがすごい言うことか?
眠る時に見る現象がドリームで将来の目的がパオパオーンとか全く別の単語であるのが普通やんいうことか?
74 :風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/05/09(火) 18:12:05.02 G44i5amqa.net
例えば日本語のはしには箸や橋、端なんて意味があるけど英語にすると全部別々になる
夢とdreamだとそれが一致するところが凄いってことやろそんくらい分かれや
81 :風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/05/09(火) 18:13:07.44 xYQKEqAD0.net
無知ではあるけど理解できなくはないやろ
82 :風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/05/09(火) 18:13:15.79 74ivbc7Ra.net
つまりこいつらって

カーペットとじゅうたんが同じ意味なのすごい!
サンと太陽が同じ意味なのすごい!
ウォーターと水が同じ意味なのすごい!

みたいなこと言ってるってことなんやろ?違うんか?ワイの認識がおかしいんか?

88 :風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/05/09(火) 18:13:48.77 FdHa+4ad.net
>>82
おかしくないよ
なんjガイジ多すぎて理解できない奴多すぎだわ
101 :風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/05/09(火) 18:15:09.65 LdTI66n60.net
>>82
それは違うわ
もしもsunに机って意味があって日本語の太陽にもその意味があったらそうやけど
103 :風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/05/09(火) 18:15:19.50 nG4DYg7Ta.net
>>82
ガイジ
105 :風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/05/09(火) 18:15:23.39 4zQEBWxk0.net
>>82

頭悪すぎでしょ(´・ω・`)

107 :風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/05/09(火) 18:15:35.14 npcdi2h10.net
>>82
違うやろ
「夢」に全く違う二つの意味があって「dream」にも全く違う二つの意味がある
それが一致しとるのが不思議やなぁって話やろ
129 :風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/05/09(火) 18:18:29.82 fEjnorzE0.net
>>82
睡眠中に見るアレ→日本では「夢」と名付ける
未来で成し遂げたい事柄→日本では「夢」と名付ける

じゃあ英語はどうなんやろ?

英語も両方ドリームなんやな!すっげ!

ってことやぞ。

250 :風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/05/09(火) 18:30:11.96 MXjypDxe0.net
>>82
こいつガチなやばいヤツじゃん
99 :風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/05/09(火) 18:14:36.71 cd3kQtlHa.net
わけわかんなくて草
111 :風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/05/09(火) 18:16:38.23 74ivbc7Ra.net
ダメや…もう限界や
このスレで書き込んでる奴らが言ってることも意味わからん
久しぶりにガチでわけわからんことになっとるわ…
456 :風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/05/09(火) 18:47:48.46 2u4a54bK0.net
>>111
なんJで本物のガイジと思える奴に初めて会ったわ
ダントツでナンバーワン
117 :風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/05/09(火) 18:17:04.81 6g1U4ViPM.net
明治時代に英語訳しまくって今ある熟語の殆どか作られたの知らんのか
それ以前の夢に将来の展望なんて意味ねえよ
124 :風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/05/09(火) 18:17:56.69 b8ex/osA0.net
まあでも将来の夢と寝る時に見る夢は全く違うもんやから
別々の単語に分けてもええなとは思うな
132 :風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/05/09(火) 18:19:11.01 cd3kQtlHa.net
月にはmonthとmoonの意味があるけど夢ならこれがdreamだけでmoonとmonthの意味を表せるって事やで
161 :風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/05/09(火) 18:22:09.10 WtyUEn1/d.net
英語の奴らは睡眠中の夢は何て表現しとったんや?
164 :風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/05/09(火) 18:22:32.08 LdTI66n60.net
>>161
どっちもdreamやぞ
165 :風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/05/09(火) 18:22:39.73 Y04E+pn0.net
ワイが説明したるで
例えばうまいって言葉には
料理が美味しいって意味と野球などが上手って意味があるやろ?
それで料理が美味しいという意味でのうまいは英語でDeliciousとかYummyとか使うけど
野球が上手という意味でのうまいにはDelicious、Yummyは使わんやろ?
夢、Dreamは野球が上手って方のうまいもDeliciousで通じるような物やから
偶然で凄いって事なんやで
167 :風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/05/09(火) 18:22:49.13 TL1TKx9vd.net
「夢とドリームの意味が二つとも同じ」ってことに感動するかは人の勝手だけど、その発言を理解できないのは本気でアホ
176 :風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/05/09(火) 18:24:25.13 6jfT7Fi20.net
英語の「book」って本って意味と予約するって意味があるけど日本語の「本」って単語に予約するって意味もあったら凄いよねってだけの話やぞ
213 :風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/05/09(火) 18:27:04.80 But5fbGp0.net
>>176
これだけの話だわ
まあdream夢のやつは実際は違ったわけだが
わけて考えられずにガイジ認定でマウント取りたがるアホが多いわ
231 :風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/05/09(火) 18:28:21.02 PyJkw1pHx.net
>>176
これ

そもそも日本語の夢という単語が英語に影響受けたってソースどこやねん

201 :風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/05/09(火) 18:26:16.72 as4bYQcQM.net
将来の理想と睡眠中に見る脳内整理が英語でも日本語でも同じ意味なの凄くない?って意味ちゃうか
まぁ分からんでもない
266 :風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/05/09(火) 18:31:40.36 n8Oc0Ed10.net
>>201
イタ語でも仏でも露でもそうで古ギリシャ語でも同じ使い方してる

睡眠時に見る夢は悪夢もあるけど希望的観測内容も多いから
それが将来の展望という意味での夢と同じ使い方をする、
表現になったのは万国共通で別に珍しい事でもないような

345 :風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/05/09(火) 18:38:40.05 e6NEds98d.net
>>201
日本語の夢には元々将来の目標の意味はないんだよなぁ
英語がはいってきて普及しただけで
212 :風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/05/09(火) 18:27:02.24 x8OmHL5C0.net
空気とairの両方が「大気」と「雰囲気」を表すってことやろ
218 :風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/05/09(火) 18:27:23.69 6g1U4ViPM.net
point がスコアとドット
点もスコアとドットを意味する

不思議か?
明治期点という言葉に新しい意味がつけられやだけ
・の数でスコアをつけていたからとかいう深い意味はない

256 :風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/05/09(火) 18:30:45.98 xDAedbTT0.net
イッチの言ってることが正しいかはともかく理解できないのはガイジ
はい論破
259 :風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/05/09(火) 18:30:53.52 Y/6+maCB0.net
いつも知識足りない奴をガイジ扱いしてるのになんでイッチは否定されんねん
ガイジか
278 :風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/05/09(火) 18:32:24.29 xYQKEqAD0.net
正直こういうのに感動する感性は大事にしてほしいと思う
他人にマウントとるよりよっぽど建設的で面白いこと生み出せそう
353 :風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/05/09(火) 18:39:20.49 Y/6+maCB0.net
ガイジ「夢とドリームがどっちも『将来の展望』と『寝ている時に見るもの』という意味を持っているのはすごい」
イッチ「『将来の展望』はドリームの和訳として夢があてられた時に日本語の夢にも付加された意味やで、だからこいつらの言ってる事の意味がわからん」
勘違いしたままのガガガイジ「理解できないイッチはガイジ」

こういう事やな

397 :風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/05/09(火) 18:43:19.74 Y04E+pn0.net
>>353
イッチはそこまで辿り着いてない
夢がDreamなのは当たり前だろああああああああああああああって喚いてる状態
412 :風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/05/09(火) 18:44:26.95 fuP+x4Xl0.net
>>353
これやわ
402 :風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/05/09(火) 18:43:52.14 4ne6Ld7r0.net
豆やけど夢の語源は「不覚」の意味
夢現や夢幻、曖昧模糊としたものから転じて寝てみる夢の意味になった

dreamの語源は理想や希望の意味
将来の希望から転じて寝てみる夢の意味にもなった

せやから語源的には正反対やな

434 :風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/05/09(火) 18:46:22.52 zv9insADM.net
将来の展望の方が英語から輸入された概念だということを念頭に置くと芭蕉の「旅に病んで 夢は枯野を駆け巡る」の見方が変わるンゴね